Collège doctoral de Bretagne : instructions pour les doctorants
Afin de garantir le respect des chartes graphiques et la cohérence du support, les logos, les noms des établissements, le numéro de l’école doctorale, le nom de l’école doctorale, l’image de fond et le titre « Thèse de Doctorat » ne sont pas modifiables
- Dans le cas d’une cotutelle internationale de thèse : indiquer le nom des deux établissements de délivrance du diplôme. Ajouter également le logo de l’établissement étranger.
- Indiquer la spécialité.
- Attention : le prénom doit être en minuscules (Jean) et le NOM en majuscules (BRITTEF).
- Donner le titre complet de la thèse, éventuellement le sous-titre, si nécessaire sur plusieurs lignes.
- Indiquer la date et le lieu de soutenance de la thèse.
- Indiquer le nom du (ou des) laboratoire (s) dans le(s)quel(s) le travail de thèse a été effectué.
Indiquer aussi, si souhaité, le nom de l’établissement/organisme d’accueil s’il est différent de l’établissement de délivrance du doctorat. - Indiquer le N° de thèse (fourni par l’établissement de délivrance du diplôme), si cela est opportun, ou faire disparaitre cet item de la couverture.
- Indiquer le Prénom en minuscules et le Nom en majuscules, le titre de la personne et l’établissement dans lequel il effectue sa recherche.
Exemples :
– Professeur, Université de Bretagne Occidentale
– Chercheur, CNRS
– Professeur d’université – Praticien Hospitalier, Université Paris Cité
– Maitre de conférences, INSA Rennes
– Chargé de recherche HDR, Inserm
S’il n’y a pas de co-direction, faire disparaitre cet item de la couverture.
Informations obligatoires :
- Le nom de l’établissement qui délivre le doctorat et le nom de l’école doctorale.
Dans le cas d’une cotutelle internationale de thèse, mentionner le nom de chacun des établissements. - L’unité de recherche.
- Le type de doctorat.
- Le champ disciplinaire dans lequel est soutenue la thèse.
- Le titre de la thèse ou l’intitulé des principaux travaux (le choix des mots du titre est particulièrement important, tous ces mots étant indexés systématiquement dans les catalogues).
- Les prénoms (en minuscules) et noms (en majuscules) de l’auteur. La règle administrative veut que soit utilisé d’abord le nom patronymique, suivi éventuellement du nom d’usage, qu’il résulte du mariage ou de la filiation. Les deux noms sont indexés et interrogeables dans les catalogues et bases de signalement des thèses. Les mentions « épouse », « époux » « dit » ou « née » ne doivent pas être utilisées. Pour qu’il n’y ait pas de confusion possible entre les noms et prénoms de l’auteur, tous les noms doivent apparaître en majuscules.
- Les prénoms et noms du directeur de recherche. S’il y a deux directeurs, mentionner en premier le directeur principal. Pour les thèses qui sont soutenues dans le cadre d’une cotutelle internationale, utiliser une barre oblique « / » pour séparer les deux directeurs de thèse.
- La tomaison éventuelle.
- La date de soutenance définitive.
- La composition du jury. Les noms et prénoms des membres du jury selon les mêmes règles que celles décrites précédemment, avec indication de la fonction de la personne et du rôle au sein du jury.
N.B. : La page de titre est la première page du document. Elle est comptabilisée dans la pagination mais n’est jamais numérotée.
Informations obligatoires (à inscrire également sur le bordereau d’enregistrement national) :
- Le résumé en français : composé au maximum de 1700 caractères, espaces compris, il est précis et permet de comprendre comment le sujet est abordé. Tous les mots du résumé sont indexés et peuvent servir à la recherche.
- Les mots-clés en français : ils sont choisis par le doctorant en accord avec son directeur de thèse, en fonction de la terminologie en vigueur dans sa discipline. La bibliothèque de l’établissement se servira les mots choisis pour définir l’indexation Rameau, langage en usage dans les catalogues collectifs.
- Le titre de la thèse en français : le choix des mots du titre est particulièrement important, tous ces mots étant indexés systématiquement dans les catalogues).
- Le titre en anglais : il sert au signalement de la thèse dans des bases de données internationales. Tous les mots sont indexés et peuvent servir à la recherche.
- Abstract : composé au maximum de 1700 caractères, espaces compris, il est la transposition fidèle en anglais du résumé français, sans être une traduction littérale pure.
Dans le cas d’une thèse en cotutelle internationale, si la langue de la thèse n’est pas le français, un résumé substantiel en français est requis en plus des résumés prévus ci-dessus. Ce condensé, d’une dizaine de pages, est alors placé avant la table des matières. - Les mots-clés en anglais : ils servent au signalement de la thèse dans des bases de données internationales et au moissonnage OAI.
- L’intitulé et l’adresse de l’unité ou du laboratoire de rattachement : s’ils ne figurent pas en page de titre, en respectant les formes prescrites par l’établissement de soutenance.
Infos complémentaires et exemples sur le site du Collège doctoral de Bretagne